2. Письменная часть
В александрийской библиотеке долго хранился греческий перевод данной части под названием «Соломонус Кхуриосиус. Слово смежившего очи». В Китае тоже сделали перевод, известный как «Чжан Цэ. О накоплении сном-сильного». Русский перевод был сделан в 13-м веке византийцем Сервием Гастом и быстро затерялся среди любителей старины и посыльных от родноверческих общин. Но этот перевод весьма неточен, так как был сделал иностранцем, о чём можно судить по одному только названию его перевода – «Соломон Раийской. Правда о засыпании верном». Был ещё перевод на арабский и на несколько индусских языков.
Но, как бы там ни было, сейчас ни один из переводов нам не доступен, равно как и сам подлинник, хотя далеко не всё это пропало и где-то что-то да хранится… Поэтому данный перевод выполнен путём его прямого считывания из одной из областей акаши.
Солхаахемн ушёл в Атман, потому его невозможно вызвать как духа и поспрашивать. Но во время считывания присутствовала единственная нерастворённая часть Солхаахемна, которая помогала переводить отдельные места.
Слова, которые я перевёл как «Инь», «Ян», «мантра», «мудра», «майя», «рупа», «жест», «пневма» и «дань-тянь» не имеют равноценной замены в русском языке, поэтому я счёл возможным перевести их всем известными понятиями на других языках.
Словом «Исток» я перевёл арийское «Атао-Аман», соответствующее китайскому «Тао» и индусскому «Атман». Ныне в Русской Здраве истоком называют муладхара-чакру, а в Инглиизме – место скопления душ предков; ни то, ни другое не соотносится с древним определением, т.к. Исток суть Абсолют.
В трактате я позволил себе сделать два небольших пропуска (они отмечены), в коих Солхаахемн пространно рассуждает о том, что и так всем ясно. Его нерастворённая часть признала, что вырезанные мною 5 строк ничего не добавляют к общему смыслу повествования. Тем более, их сложно считать – из-за витиеватости высказываний буквицы мутнеют и путаются.
Рисунок позы паука присутствует только в переводе на дравидийский и в переводах, сделанных с него. На нём изображён арий с седой недлинной бородой, загорелой кожей, с ракушкой на голове и в лёгком облачении вроде полу-халата. В подлиннике рисунка нет, т.к. он воспринимается из чтения буквиц. Я сделал схематический рисунок, не пытаясь воспроизвести образ ария, а пытаясь отразить суть асаны. Особо отмечу, что в хатха-йоге поза паука утеряна и подменяется макарасаной – позой лежащего паука.
Итак, текст.
Достанет ненужных слов тем,
кто гонится в магии за уплывающей целью,
себя забывая, познавая других.
Мы же сразу о главном скажем.
Есть две закономерности, которые надо познать:
закономерность себя от себя
и закономерность себя от «Земли».
Первая есть познание себя, пробуждение,
вторая же есть познание сна, сохранение себя даже в нём.
Нельзя сказать, что одно важнее другого,
ибо и то и другое извечно влияют
………………………………………………
………………………………………………
подменяя друг друга и являясь одним.
Первое познано тобой уже должно быть
ко времени тому, когда читаешь сие наставленье,
ибо ты понял, что взыскуешь бо́льшего,
чего-то полнее, чем тебе казалось раньше.
Слушай же, сын мой и дщерь,
неизменная чистота Ян в вас обоих вам в пору!
Внутренняя алхимия майявической рупы
случается с нами сама нам на удивление,
внутренний двигатель движет всё сам по мере познания тобой твоей истинной сущности.
И потому, как кажется, нет надобности в искусственном управлении оным.
Но сколь многое кажется нам от ума, что считаем мы истинным,
тогда как истина от истины, а от ума лишь ум!
И невозможно правдивое понять,
коли ум тобой руководит хоть сколько-то!
Смотри: для Верхнего дань-тяня посели туда Исток,
для Нижнего – там выплавится Земли Пилюля.
Но кто осядет в Среднем, Сокровенном?
Нельзя взять больше Истока, ведь нету больше;
нельзя взять меньше Земли, ведь меньшего не нужно;
и повторить нельзя ни то, ни то.
Но есть особый Свет, что не имеет цвета,
его величье превосходит тот Свет, что явлен Силой Творенья
и Ясный Свет различения он превосходит многажды.
Вот этот Свет как раз и нужен
тому, кто хочет, чтоб сознание не уплывало
во время сна, когда его разносит
часть в тело, часть в миры, часть в никуда.
Последуй же совету: засыпай не так как все.
Да будет некуда сознанию расплыться,
бо ты проявлен всюду, ты – Исток!
И ты в Истоке, ты во всём.
Но се отдельно и ещё отдельно Свет Истока,
из коего получишь тело – чистый Ян!
И в нём Бесцветным Светом погуляешь ты по мирозданью…
То, в чём ты сущ, увидишь и узнаешь.
Так вот, пред засыпаньем тело подкрепи –
поделай мантры с мудрами согласно,
бо то язык наш древний;
самый мощный из нынешних пред ним что плесень,
раз нет соседства звука с жестом.
Затем, укрепившись, возрадуй тело позой паука,
при том ладони не сжимая,
не закрывая рта слегка, следя как дышат часто ноздри.
Помни́сь пауком и стоя и по полу ходя и так же в прыжках.
Затем возомни себя тигром чистого Ян
и спать ложись на правый бок.
Проникнись слухом всех частиц во кан Истока.
Да, это кан всего и сразу!
И се обманет ум, отягчающий праздностью.
………………………………………………
………………………………………………
………………………………………………
Паук воздал дать Иню, ведь Инь это суть сновидений,
основа спящего мира,
природой же нельзя пренебрегать,
коль хочешь ты куда-то войти как свой
и чтоб за своего тебя там принимали,
не выгоняя и не обижая по поводу и без повода.
Итак. Зажёг ты Искру Среднего дань-тяня,
лежишь спокойным тигром,
успокоя пневму, наблюдая за сознаньем.
Кисти рук твоих сжаты, на ладонях благодати давленье,
бо переходу оно помогает.
Средний дань-тянь это верхняя часть груди и чуть ниже,
он ощущается тобой как нечто мягкое, когда надавишь;
се вмятина, се кнопка,
провалишься – и ты в сознаньи,
нажмёшь – и там же ты.
Засыпай, ощущая мягкость
и держась за Среднюю Искру
как держится за обломок корабля утопающий,
решивший непременно выжить
во что бы то ни стало!
Во что бы то ни стало!